13 février 2016

LE BLEU ENTRE LE CIEL ET LA MER - Susan ABULHAWA

LE BLEU ENTRE LE CIEL ET LA MER  de Susan ABULHAWA - Traduction de Nordine HADDAD - Janvier 2016 - Editions DENOEL - 418 pages Ce qu'en dit l'éditeur 1947. La famille Baraka vit à Beit Daras, village paisible de Palestine entouré d’oliveraies. Nazmiyeh, la fille aînée, s’occupe de leur mère, une veuve sujette à d’étranges crises de démence, tandis que son frère Mamdouh s’occupe des abeilles du village. Mariam, leur jeune sœur aux magnifiques yeux vairons, passe ses journées à écrire en compagnie de son ami imaginaire. Lorsque... [Lire la suite]
Posté par Brigttt à 10:05 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,

21 janvier 2016

LE PRISONNIER DU CIEL - Carlos RUIZ ZAFON

  LE PRISONNIER DU CIEL de Carlos RUIZ ZAFON - Traduction de François MASPERO - 2012 - Editions FRANCE LOISIRS - 357 pages   Ce qu'en dit l'éditeur Barcelone, Noël 1957. À la librairie Sempere, un inquiétant personnage achète un exemplaire du Comte de Monte Cristo. Puis il l'offre à Fermín, accompagné d'une menaçante dédicace. La vie de Fermín vole alors en éclats. Qui est cet inconnu ? De quels abîmes du passé surgit-il ? Interrogé par Daniel, Fermín révèle ce qu'il a toujours caché. La terrible prison de Montjuïc en... [Lire la suite]
Posté par Brigttt à 10:43 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
13 janvier 2016

CE QUI ETAIT PERDU de C. O'FLYNN

  CE QUI ETAIT PERDU de Catherine O'FLYNN - Traduction de Manuel TRICOTEAUX - 2009 - Editions JACQUELINE CHAMBON - 340 pages Prix COSTA 2007 Ce qu'en dit l'éditeur 1984. Kate Meaney est une petite fille hors du commun. Au lieu de fréquenter des enfants de son âge, elle joue les apprenties détectives avec sa peluche dans les rues de Birmingham et les allées de Green Oaks, le tout nouveau centre commercial. Le reste du temps, elle s'amuse avec Adrian, son seul ami - un jeune homme attachant qui travaille dans un magasin du... [Lire la suite]
Posté par Brigttt à 10:29 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
15 décembre 2015

LE REVE DU VILLAGE DES DING de YAN Lianke

LE REVE DU VILLAGE DES DING de YAN Lianke - Traduction de Claude PAYEN - 2007 - Editions Philippe PICQUIER - 328 pages Ce qu'en dit l'éditeur Sous les rayons du soleil couchant, la plaine du Henan est rouge, rouge comme le sang. Ce sang que vendent les habitants du Village des Ding pour connaître une vie meilleure. Mais, quelques années plus tard, atteints de " la fièvre ", ils se flétrissent et quittent ce monde, emportés par le vent d'automne comme des feuilles mortes. Seul le fils du vieux Ding, qui a bâti sa fortune sur la... [Lire la suite]
Posté par Brigttt à 11:17 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
08 décembre 2015

LE PAYS OU L'ON NE MEURT JAMAIS d'Ornela VORPSI

LE PAYS OU L'ON NE MEURT JAMAIS d'Ornela VORPSI - Traduction de Marguerite POZZOLI en collaboration avec l'auteur - 2004 - Editions ACTES SUD - 154 pages Ce qu'en dit l'éditeur " Il ne rompt pas, l'Albanais, mais il plie tant qu'on voudra " : par cet " envoi " aux accents faussement joyeux débute l'histoire d'Elona-Ornela-Eva, triple et pourtant unique héroïne d'une délicieuse fable de la dictature. Elle est née dans ce pays qu'Enver Hoxha assujettit sous sa bonne étoile. Sur le jeu de l'oie où la voici lancée, il y a certes... [Lire la suite]
Posté par Brigttt à 10:43 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
19 novembre 2015

CONFESSIONS D'UN GANG DE FILLES de J.C OATES

CONFESSIONS D'UN GANG DE FILLES. FOXFIRE - de Joyce Carol OATES - Traduction de Michèle LEVY-BRAM - 1995 - Edition LE LIVRE DE POCHE 2014 - 471 pages Ce qu'en dit l'éditeur Un quartier populaire d'une petite ville ouvrière de l'Etat de New York, dans les années 1950. Cinq lycéennes, pour survivre et se venger de toutes les humiliations qu'elles ont subies, concluent un pacte à la vie, à la mort : elles seront le gang Foxfire. Foxfire désigne en effet les jolies filles, mais également le feu follet. La haine, et surtout celle des... [Lire la suite]
Posté par Brigttt à 11:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

11 octobre 2015

UNE AUTRE IDEE DU SILENCE de R. CADWALLADER

UNE AUTRE IDEE DU SILENCE de Robyn CADWALLADER - Traduction de Perrine CHAMBON et Arnaud BAIGNOT - 2015 - Editions DENOEL - 392 pages Ce qu'en dit l'éditeur Angleterre, 1255. À seulement dix-sept ans, Sarah décide de devenir anachorète. Dévouée à Dieu, elle vivra recluse dans une petite cellule mesurant neuf pas sur sept à côté de l’église du village. Fuyant le deuil de sa sœur adorée, morte en couches, et la pression d’un mariage imposé, elle choisit de renoncer au monde – à ses dangers, ses désirs et ses tentations – pour se... [Lire la suite]
Posté par Brigttt à 11:15 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
10 octobre 2015

HOME de T. MORRISON

HOME de Toni MORRISON - Traduction de Christine LAFERRIERE - 2012 - Editions 10/18 - 142 pages Ce qu'en dit l'éditeur Frank Money est Noir, brisé par la guerre de Corée, en proie à une rage folle. À Atlanta, il doit retrouver sa jeune soeur Cee, cobaye d'un médecin blanc, pour regagner Lotus en Géorgie, la ville de son enfance – «le pire endroit du monde». S'engage pour lui un périple dans l'Amérique ségrégationniste des années 1950 ou dansent toutes sortes de démons. Avant de trouver, peut-être, l'apaisement. Parabole épurée,... [Lire la suite]
Posté par Brigttt à 10:14 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
29 septembre 2015

AVANT LA FETE de S. STANISIC

  AVANT LA FETE de Sasa STANISIC - Traduction de Françoise TORAILLE - Septembre 2015 - Editions STOCK - 361 pages. Ce qu'en dit l'éditeur C’est la nuit à Fürstenfelde, avant la fête de la Sainte-Anne. Le village se couche de bonne heure. À l’exception du passeur – il est mort. Madame Kranz, l’artiste peintre locale, ambitionne quant à elle de réaliser son premier tableau nocturne. Le sonneur et son apprenti veulent sonner les cloches. Monsieur Schramm, ancien lieutenant-colonel de l’Armée nationale populaire,... [Lire la suite]
Posté par Brigttt à 10:52 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
16 septembre 2015

MOI ET LE DIABLE de Nick TOSCHES

  MOI ET LE DIABLE de Nick TOSHES - Traduction de Héloïse ESQUIE - Octobre 2015 - Editions ALBIN MICHEL - 418 pages Ce qu'en dit l'éditeur Nick, un écrivain vieillissant, commence à sentir les effets du temps et de la vie qui passe. Comme pour combattre l'inéluctable, il part en quête de jeunes femmes qu'il sait pouvoir impressionner par son raffinement et son érudition. Une nuit, dans un bar de New York, il rencontre l'envoûtante Melissa, avec qui il va vivre une expérience inédite. Mû par une pulsion incontrôlable et quasi... [Lire la suite]
Posté par Brigttt à 17:20 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,